«Речевой портрет» кота в рассказе К.Г. Паустовского «Кот-Ворюга»

1

Изучение языка художественного текста играет важную роль в процессе овладения иностранными языками, так как такого рода тексты дают представление об изобразительных средствах и возможностях языка, а также о национальной специфике восприятия тех или иных объектов действительности. Нам было интересно посмотреть, каким образом изображаются животные в русской литературе, и одним из шагов в этом направлении было обращение к рассказу К.Г. Паустовского «Кот-ворюга». Мы предприняли попытку выявить языковые средства создания психологического портрета кота в рассказе К.Г. Паустовского. Основным средством изображения кота в рассказе К.Г. Паустовского является приём олицетворения (приписывание свойств человека животным и неодушевлённым предметам), что можно увидеть уже в названии произведения: «Кот-ворюга».

Воровским наклонностям кота автор уделяет особое внимание, о чём свидетельствует не только характеристика, вынесенная писателем в сильную позицию (название рассказа), но и частотное употребление лексем с общим компонентом значения – воровство: «звали его за глаза Ворюгой», «он обворовывал нас каждую ночь», «он воровал все», «это было уже не воровство, а грабеж, «украл со стола кусок ливерной колбасы», «постоянное воровство». Преступные наклонности кота также подчеркиваются лексемами с корнем «банд»: «кот-бродяга и бандит», «бандитские проделки». Коту приписываются способность совершать поступки, основанные на нравственных качествах, что также приближает его к человеку: «это был кот, потерявший всякую совесть», «он совершил благородный и неожиданный поступок». В формировании портрета кота участвует и цветовая символика – «рыжий кот», «огненно-рыжий кот». Рыжий цвет – это цвет огня, он символизирует отважность, бесстрашие. Первая часть сложного прилагательного («огненно») показывает не

только интенсивность проявления цветового внешнего признака, но и, безусловно, его характера. Как известно, особую роль в изображении характера героя литературного произведения играет описание глаз. Наш герой «поглядывал зелеными нахальными глазами», «смотрел дикими глазами», что подчёркивает его свободолюбивый и непокорный нрав. Обращает на себя внимание определение «нахальный», вновь показывающее, что К.Г. Паустовский наделяет кота человеческими качествами. Для точной передачи звуков, издаваемых котом, писатель выбирает глагол выть и существительное вой, подчёркивающие их интенсивность. Кроме того, оценка выражена собственно-характеризующим наречием (противно), обстоятельственным наречием и сочетанием наречного типа со значением времени (непрерывно, без утомления), сравнительным оборотом с союзом как, качественным прилагательным (ужасающим): «он противно выл, как подземный дух, выл непрерывно и без утомления», «кот выл и ругался под домом», «с ужасающим воем он сорвался с березы».

Глагол ругался опять-таки заставляет читателя увидеть в коте черты человека. Значения глаголов, с помощью которых К.Г. Паустовский изображает действия кота, содержат компонент «скорость»: «умчался под дом», «кот пронесся, приседая, через огороды», «кот несся за ним на трех лапах». Таким образом, анализ материала позволяет нам говорить о том, что портрет кота в рассказе К.Г. Паустовского создаётся с помощью описания его внешнего вида (окраса, цвета и выражения глаз), характеристики поступков, действий (движений и издаваемых звуков). Особую роль играют частотное использование слов одной лексико-семантической группы или лексем с общим компонентом значения, что позволяет выделить доминирующие характеристики героя рассказа, а также слова со значением высокой интенсивности проявления признака. Основным приёмом психологизации портрета является приём олицетворения: приписывания коту свойств человека.

Ли Хи Хва


Комментировать


− шесть = 1

Яндекс.Метрика

Знания, мысли, новости - radnews.ru