Межцивилизационное взаимодействие «Запад-Восток»: подходы к освещению в историографии | Знания, мысли, новости — radnews.ru


Межцивилизационное взаимодействие «Запад-Восток»: подходы к освещению в историографии

История

История

О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут, Пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд. Но нет Востока и Запада нет, что племя, родина, род, Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встает? [4, с. 104]

Восток издревле привлекал к себе огромное внимание со стороны западных народов. Благодаря его особым традициям, искусству, атмосфере люди видели в нём нечто мистическое, увлекательное и запретное. Как писал Жерар де Нерваль, один из первых «искателей приключений», «в суровом и благочестивом Египте – стране загадок и тайн – красота, как и прежде, окутана завесами и покрывалами…» [6, с. 22]. И это, пожалуй, выраженная особенность в изучении Востока европейцами – заложенная в крови предвзятость, не позволяющая здраво судить о том, каков он, настоящий Восток.

Настоящая статья посвящена анализу особенностей межцивилизационного взаимодействия Востока и Запада, выявленных исследователями. Под межкультурным взаимодействием мы понимаем диалог культур, основанный не только на взаимопонимании и умении услышать Другого, но и на взаимообогащении, влиянии друг на друга, выработке общей точки зрения [5, с. 185]. Следует отметить, что западные авторы в первую очередь подходят к вопросам, связанным с Востоком, прежде всего, как западные люди. И уже после – как индивиды. Среди произведений, в которых выражен такой подход, согласно историку аль-Сайид Марсо, можно выделить работы К. Фаррера «Цвет цивилизации», Э. Шаффера «"Хан Хубилай" и падение Иерусалима» и Э.Б. Кромера «Современный Египет» [10, с. 13, 45].

Это является основным фактором, который мешает объективности при восприятии иной культуры. В исследованиях по проблеме «Запад-Восток» прослеживается чёткое разделение между людьми Запада и «не европейцами», Другими. Такой подход в полной мере выражает ориентализм – западная тенденция доминирования. Ориентализм, согласно определению в словаре Ушакова, – это изучение Востока, увлечение его культурой [7]. Это понятие появилось ещё в XIX в. для обозначения восточной культуры как объекта изучения. Э. Саид отмечал, что ориентализм не ставил целью понимание Востока в целом, а искал пути для упрощения контроля над заморскими территориями. Нужно иметь в виду, что под «ориентализмом» подразумевается вовсе не наука «востоковедение», а стиль, которому заблаговременно прививают инаковость, «экзотичность» Востока. Восток – это не только сосед Европы, но ещё и место расположения колоний, её культурный соперник. Это – образ Другого, объект управления и предмет познания.

Мир состоит из двух неравных половин – Запада и Востока. Первые господствуют, последние нуждаются в том, чтобы над ними господствовали. Ради хотя бы иллюзии контроля необходимость опекунства над колониальными территориями не ставится под сомнение [9, с. 23]. Со стороны Европы эта политика вполне оправдывала себя, заставляя колонии подниматься из восточного запустения. Ф. Парджитер выявил, что учёные и миссионеры проводили исследования с надеждой на то, чтобы способствовать улучшению наук и искусств на Востоке и развитию знания и совершенствованию искусств у себя дома [8, с. 9]. У В.В. Жирмунского межцивилизацинное взаимодействие – это долгий и непрерывный процесс общения двух цивилизаций, в ходе которого мотивы и сюжеты восточного происхождения в культуре западноевропейского средневековья получили распространение через Византию, крестовые походы, паломников и купцов [3, с. 39].

Данный автор отметил, что наиболее ярко межкультурная коммуникация проявляется в литературе. Одним из самых ярких примеров является сравнение эпоса Алпамыс и «Одиссеи» Гомера [3, с. 42]. Однако она не была однозначной, подтверждением чему являются художественные произведения с чётким неприятием восточного мира с его спецификой. Обратим внимание на то, как пророк Мухаммед появляется в песне 28 «Ада» Данте: «Копна кишок между колен свисала/Виднелось сердце с мерзостной мошной…» [1, с. 222]. Мавр Отелло у Шекспира заслуживает строк: «…Обманщика мирского, человека/Искусного в проклятом колдовстве…» [12, с. 297]. Вне зависимости от того, что он представляет собой как человек, достаточно того, что он мавр. В «Песни о Роланде» – героическом эпосе старофранцузского эпического цикла – противниками франков представлены сарацины, хотя в реальности отряд Роланда погиб в сражении с басками. В большинстве своём в такого рода произведениях Восток и ислам представляют собой чужака, что было связано с различиями в понимании миропорядка. Европейцы получали власть непомерную. Живя на Востоке, они были представителями Европы, чьи империи доминировали в экономическом, военном, политическом и культурном плане.

Как отметил Э. Саид в своей книге, европейцы, занимающие высокие посты, покидали колонии по достижении 55 лет. Так, ни одному восточному жителю не позволялось увидеть западного человека старым и лишенным сил [9, с. 66]. Несмотря на заметное отставание, Восток всегда был удивительно иным для европейцев. У них было своё восприятие, представления о нём, о его мистичности. И хотя знания о Востоке, производимые на Западе, претендуют на непредвзятый характер, избавиться от личностного отношения почти невозможно. Практически все знания, касающиеся Востока, проистекают из книг и мемуаров первой волны «искателей приключений». У Э. Бёртона Восток описывался как «заманчивый приз», усиливая амбиции Европы обладать всеми богатствами загадочного края [2, с. 112]. Последующие миссионеры, учёные и путешественники были вынуждены искать эти самые чудеса чужого для них мира. Считалось, что народы Востока сильно подвержены всему сверхъестественному. К их верованиям, традициям и восприятию этого мира относились снисходительно. Им позволялось существовать либо в качестве досадной помехи, либо в качестве особенности типа «восточного человека».

История повторяет сама себя. Джон Бьюкен говорил, что Азия весьма неприятно напоминает извержение вулкана, которое может внезапно уничтожить «наш» мир [цит. по: 11, с. 158]. И, действительно, на сегодняшний день мы можем наблюдать возвышение Китая и Индии и такой феномен, как «Азиатские тигры» – неофициальное название экономик Сингапура, Тайваня, Гонконга и Южной Кореи, демонстрировавших высокие темпы экономического развития в 1960–1990-х гг. Полюса силы неумолимо смещаются. Но можно лишь предполагать, как сложится это противостояние. Согласно Э. Саиду, ориентализм как культурный аппарат представляет собой агрессию, критику, волю к истине и знание лишь для усиления контроля.

Научное востоковедение на Западе было создано не для понимания цивилизаций Востока, а для «понимающего контроля», другими словами, для контроля представителей других цивилизаций [9, c. 316]. Исследователи выявили, что наиболее существенные различия между Востоком и Западом проявляются в культурных ценностях, менталитете и в политическом развитии. Однако существует и множество схожих черт в символизме и искусстве наций путём заимствований и влияний. Взаимодействие двух культур – это процесс, начавшийся издревле, и продолжающийся по сей день. Он необратим. Несмотря на свои особенности, они не могут существовать отдельно. Границы стираются, и становится сложнее определить, какая культура была первой в использовании определённых символов.

Список источников и литературы

1. Алигьери Д. Божественная комедия. М.: Эксмо, 2011. 864 с.

2. Бёртон Р.Ф. Паломничество в Аль-Медину и Мекку: в 3-х т. Т. 1. Лондон: Echo Library, 2006. 556 с.

3. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Л.: Наука, 1979. 497 с.

4. Киплинг Р. Рассказы; Стихотворения. Л.: Художественная литература, 1989. 368 с.

5. Манапова В. Межкультурное взаимодействие в современном мире // Научные проблемы гуманитарных исследований. 2013. Вып. 1. С. 185–190 .

6. Нерваль Ж. Путешествие на Восток. М.: Наука, 1986. 481 с.

7. Ориентализм // Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: в 4-х т. М.: Советская энциклопедия: ОГИЗ, 1935–1940. Доступ из локального сайта фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор». URL: http://febweb.ru/feb/ushakov/ush-abc/15/us285006.htm (дата обращения: 31.03.2015).

8. Парджитер Ф.Э. Столетний том Королевского Азиатского общества Великобритании и Ирландии. Лондон: Королевское Азиатское общество, 1923. С. 7–28. 9. Саид Э. Ориентализм. Западные концепции Востока. М.: Русский мир, 2006. 638 с. 10. Сайид-Марсо А.Л. Египет и Кромер; Изучение англо-египетских отношений. Нью-Йорк: Прэджер, 1969. 236 с. 11. Сэндисон А. Колесо империи. Лондон: Макмиллан, 1967. 224 с. 12. Шекспир У. Отелло и другие трагедии. СПб.: Азбука, 2013. 1120 с.

Д.Т. Мукатова Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилёва, Республика Казахстан, Астана Научный руководитель: к.и.н., доцент Мармонтова Т.В.


Комментировать


− пять = 2

Яндекс.Метрика