Архивы за 08.10.2019

Проблематика транслитерации термина «продакт плейсмент»

Product placement (далее – «продакт плейсмент») стал популярен в конце прошлого века: начиная от кинематографа и литературы, он распространился на телевидение и компьютерные игры. На данный момент фильмы, сериалы и ТВ-проекты без интегрированной рекламы становятся исключением. Из 20 рейтинговых фильмов 2018 года больше половины содержат «продакт плейсмент».

При этом границы технологии продакт плейсмента довольно размыты, так как в различных учебниках по рекламе данный термин трактуют по-разному. Статья посвящена проблематике транслитерации термина «продакт плейсмент». Цель работы заключается в том, чтобы выделить главные возможные варианты перевода термина «продакт плейсмент» на русский язык.

Актуальность данной статьи обусловлена проблематикой перевода иностранной терминологии на русский язык. Статья является абсолютно новой в сфере перевода рекламных терминов. Теоретическое значение работы определяется тем, что установлены аналогии между существующими русскими терминами и новой рекламной терминологией.

(далее…)

Яндекс.Метрика

Знания, мысли, новости - radnews.ru