Была ли Ваша сестра хорошенькой? Перевод с английского. Выпуск 3

Техника перевода с английского

Техника перевода с английского

Продолжаем перевод текста. Меган Барнард рассказывает детективам про свою сестру Бетти, погибшую от рук преступника. Меган осуждает свою сестру за легкомысленность (выпуск 1) и доказывает ее прямолинейность в характере (выпуск 2)

She’s [sheez] not the week [wiːk] - ending ['endɪŋ] kind [kaɪnd] ( She’s [sheez] она не была  week [wiːk] - ending ['endɪŋ] /девушкой/ на выходные (девушкой такого kind [kaɪnd] типа).
Nothing ['nʌθɪŋ] of that [ðæt] sort [sɔːt] ( Nothing ['nʌθɪŋ] ничего of that [ðæt] sort [sɔːt] подобного (такого типа)).
But [bʌt] she [ʃiː] liked [laɪkd] being ['biːɪŋ] taken ['teɪk(ə)n] out [aut] and dancing ['dɑːn(t)sɪŋ] and (she [ʃiː] она liked [laɪkd] любила, being ['biːɪŋ] taken ['teɪk(ə)n] out [aut] когда ее выводили and dancing ['dɑːn(t)sɪŋ] и /с ней/ танцевали, и) — oh, cheap [ʧiːp] flattery ['flæt(ə)rɪ] (о, cheap [ʧiːp] дешевую flattery ['flæt(ə)rɪ] лесть; to flatter ['flætə]  — льстить) and compliments ['kɔmplɪmənt] (и compliments ['kɔmplɪmənt] комплименты) and all [ɔːl] that [ðæt] sort  [sɔːt] of thing [θɪŋ] ( and all [ɔːl] и sort  [sɔːt] of thing [θɪŋ] все такое (все такого типа)).» читать полностью »

История семьи Перн — садовника имения Маркизы Кампанари

Дворец маркизы Кампанари. Внутренний вид. 2003г.

Дворец маркизы Кампанари. Внутренний вид. 2003г.

Мой отец Василий Захарович Власов учился в тарусской средней школе. Среди его друзей-одноклассников был Фридрих Августович Перн. Когда Фридрих Августович уже был в преклонном возрасте, я попросила его рассказать о своей семье. Начну его рассказ с копии Свидетельства о его рождении и крещении: «Выпись из списка рожденных и крещенных Ев.-Лютеранского прихода Тульской губернии в тысяча девятьсот пятом (1905) году за№ 15.

Тысяча девятьсот пятого (1905) года четвертого (4) числа ноября месяца в 12 часов дня родился от законного брака в имении Юдинке, Алексинского уезда, Тульской губернии и пятого (5) числа декабря месяца Пастором М. Цельмин окрещен в имении Сумарокова, Алексинского уезда, Тульской губернии Фридрих Перн (Friedrich Pern). Родители: Август Перн, садовник, Евангелическо-Лютеранского вероисповедания и Юлия Перн, урожденная Данц, Евангелическо-Лютеранского вероисповедания. Восприемники: Карл Гейдеманн, управляющий имением; Яков Беряинь, садовник, и Алида Бирк, девица. Сие удостоверяет своею подписью и приложением церковной печати Пастор Ев.-Лютер. Приходов Тульской и Калужской губерний. Подпись». читать полностью »

Какой была Ваша сестра? Перевод с английского. Выпуск 2

Какой была Ваша сестра? Перевод с английского. Выпуск 2

Какой была Ваша сестра? Перевод с английского. Выпуск 2

Продолжаем перевод с английского книги Агаты Кристи «Убийство по алфавиту». Второй выпуск немного отличается от первого. Здесь чаще используется транскрипция. Повторы по моему мнению, способствуют лучшему запоминанию.
«And did she [ʃiː] pay [peɪ] any ['enɪ] attention [ə'ten(t)ʃ(ə)n] to your advice [əd'vaɪs] - (и she [ʃiː] она pay [peɪ] обращала any ['enɪ] какое-нибудь attention [ə'ten(t)ʃ(ə)n] внимание на ваши  advice [əd'vaɪs] советы)?»
——————————————
pay [peɪ] - (платить) + оказывать, обращать (внимание)
to pay [peɪ] no mind / not to pay [peɪ] any ['enɪ]  mind [maɪnd]амер.; разг. — не обращать внимания
—————————————— читать полностью »

И берег милый для меня

И берег милый для меня...

И берег милый для меня…

И берег милый для меня…

1954 год. Я впервые в Тарусе. Электричка до Серпухова, а от Серпухова — не по дороге, а по безусловному бездорожью на автобусе. Он бренчит всеми железными частями и вот-вот развалится. Однако пассажиры спокойны, принимают это как должное. Мне дорога показалась бесконечной. Подумалось: что может быть хорошего в конце такой дороги?

Вот и снятый для нас дом на улице Розы Люксембург. Большая, чистая комната, светлая терраса.

Не улицы, а тропинки вдоль дощатых заборов. За заборами сады, цветники, тихий, уютный городок.

От нашего дома переулком совсем близко речка Таруска — быстрая, холодная, веселая, вся из ключей.

На Таруску я бегаю стирать пеленки, там, у развалившейся мельницы — небольшая запруда. Я приехала с трехмесячным сыном Колей. Муж в длительной командировке, и привез нас сюда старинный друг мужа, поэт и переводчик, рыбак и тарусянин со стажем — Аркадий Штейнберг. Вернувшись после двух ссылок, он наконец сможет поближе узнать выросших без него своих двух сыновей — Эдика и Бориса. С ним еще привезенный из ссылки, спасенный им от лагерного ада, замкнутый юноша Боря Свешников. читать полностью »

Техника перевода с английского. Выпуск 1

Техника перевода с английского

Техника перевода с английского

As I said [sed] (как я *сказал*), Megan Barnard’s words (*слова* Меган Барнард), and still [stɪl] more the crisp [krɪsp] businesslike ['bɪznɪslaɪk] tone [təun] (и более того, (жёсткий, твёрдый) деловой тон; crisp [krɪsp] — жесткий; резкий) in which [(h)wɪʧ] they [ðeɪ] were [wɜː] uttered (которым они *были произнесены*), made [meɪd] me jump [ʤʌmp] (заставили меня подпрыгнуть).
still [stɪl] -  ещё (в сравнении), пример: still nearer — ещё ближе, до сих пор, (всё) ещё, *по-прежнему*
businesslike ['bɪznɪslaɪk] - деловитый, деловой, практичный
utter ['ʌtə] - издавать какой-либо звук; произносить что-то
Poirot, however [hau'evə] (Пуаро, *однако*), merely ['mɪəlɪ] bowed [bəud] his head [hed] gravely ['greɪvlɪ] (просто *серьезно* наклонил голову). «A la bonne heure,» he said [sed] (фр. вот и чудесно: «в *добрый* час»). «You are intelligent [ɪn'telɪʤ(ə)nt], mademoiselle (вы разумны, мадемуазель).» читать полностью »

Почему я не пошел в социальные сети?

Социальные сети

Социальные сети

Или почему я из них ушел. Аккаунты остались, но активности не проявляю. Несколько мыслей о том, почему свой сайт предпочтительнее социальных сетей и блогохостингов.

15.04.2013 г. В период великого поста попалась интересная мысль от священника М. Козлова. Он предложил вспомнить слова преподобного Максима Исповедника. Он упоминал о том, что нет таких вещей, плохих (дурных) по своей природе, но есть вещи,  плохие (дурные) по своему употреблению. Эта цитата хорошо подходит к такой вещи  как социальная сеть.

В былые времена меня привлекала идея участия в какой-либо социальной сети или блогохостинге. Было создано несколько аккаунтов на площадках, которые понравились больше всех остальных. Выбор действительно был огромен. Дизайн и функционал изобиловал многочисленными фишками, удобствами и красотами.

Результат деятельности оказался невелик, хотя кое-что стоящее сделать удалось. Самым живым проектом показался Хабр. Популярная площадка преимущественно для айтишников. Поработав с ней около года, я выдал с десяток интересных на мой взгляд переводов англоязычных статей, снабдив их собственными комментариями. Этот небольшой скарб креатива принес мне скромный прирост кармы, а один человек захотел пообщаться со мной в скайпе на темы, связанные с пресловутым веб 2.0. Лет 6-7 назад это была очень модная тема. Сейчас диалоги об этом встречаются редко. читать полностью »

Письмо московской школьницы

Письмо от московской школьницы

Письмо от московской школьницы

В мой адрес поступило письмо от юного дарования. С наблюдениями школьной современности и своими мыслями об этом. Публикую в авторской редакции. 

Для начала представлюсь. Я школьница, учусь в обычной московской школе. Мне всего 15 лет. Я благодарна людям, которые любят меня и которые построили для меня и для всего моего поколения этот мир, кто вложил в него свою душу, кто воевал за родное Отечество. Нам подарено счастливое детство и мирное небо над головой. Нам подарены колоссальные возможности для саморазвития и самосовершенствования. У нас есть великий родной язык, великая родная литература, интернет – великое достижение XX века, с помощью которого можно постигать любые науки и развивать многие полезные компетенции.

Используя это достижение, мне хочется поговорить с вами. читать полностью »

Любимым Мамам

Мама, я тебя люблю!

Мама, я тебя люблю!

Наступил самый прекрасный весенний праздник. Восхищаясь нашими прекрасными женщинами, хочется посвятить несколько слов нашим любимым Мамам. Текст пришел из фильма о мамах, просмотренного в день 8 марта.
Вы готовите для нас самую лучшую еду и заботливо переживаете о том, чтобы накормить нас. Вы радуетесь, когда мы лучшие и переживаете, когда мы далеки от лучших. Вы всегда думаете о нас и готовы выручить в трудную минуту, вы желаете просто радовать нас, самые обычные жизненные мелочи в превращаете в милые радости! Нам очень хочется быть похожими на вас, помогать и радовать вас каждый день!

Жизнь порой распоряжается так, что случаются ситуации, когда вы ближе всех людей на свете нам или другим детям, ведь для вас неприемлемо такое понятие, как чужой ребенок. Мы все для вас родные. Мы знаем, когда мы потеряемся, вы отдадите все силы, чтобы найти нас. Но иногда мы поступаем очень плохо по отношению к вам, теряясь надолго в суете и ежедневных заботах, ваше сердце страдает и вы переживаете каждую минуту. Мы обещаем, что будем стараться не допускать этого, ведь мы вас очень любим! читать полностью »

В преддверии 8 марта: о женщинах и о любви

Будьте счастливы, дорогие женщины!

Будьте счастливы, дорогие женщины!

Ко дню 8 марта есть большое желание написать о женщинах, что будет моим скромным поздравлением, в этот самый красивый из всех весенних праздников и самый весенний из всех красивых!
Говорить о женщинах это значит говорить о любви. Эта неиссякаемая веками тема будоражит умы мужчин и никогда не дает покоя женщинам. Со школьной скамьи дети знакомятся с литературой о любви, о ее величественности и трагизме. Полярность просматривается четкая — счастливая любовь и несбыточная, несостоявшаяся. Остальные виды  можно рассматривать как производные от них.
Когда-то я помню, слушал одного автора, он вел речь о том, как нужно писать книги. Запомнилось то, что одним из основных положений его теории является то, что в литературном произведении должен быть конфликт — это заинтересует, «зацепит» читателя. И чем он острее, тем интерес читательской аудитории будет выше. В тему любви конфликтность вплетена с самого начала эволюции человеческой культуры и искусства.  читать полностью »

Отзыв о поездке в Ясную Поляну. Февраль 2013 г.

Дом Л.Н. Толстого в Ясной Поляне

Дом Л.Н. Толстого в Ясной Поляне

18 февраля 2013 г. На автомобиле по маршруту Москва — Ясная Поляна. Расстояние 226 км. Время в пути 3 ч. 40 мин. В пути прослушан рассказ В.П. Астафьева «Пролетный гусь». Трудный участок дороги пролегал через поселок «Косая гора». Здесь оказались заброшены почти все дороги и ехать пришлось по ледяной колее, бесконечно пропуская встречные машины. Было воскресенье, около 11 часов, посетители усадьбы имелись в небольшом количестве.

Входной билет в усадьбу стоит 75 рублей. Организованные экскурсии по расписанию отсутствуют. Кассир музея сказала: «ждите, когда наберется группа из десяти человек». В этом случае экскурсия будет стоить 200 рублей. Сколько ждать, однако неизвестно. Возможно индивидуальное экскурсионное обслуживание, если посетитель заплатит за это 2000 рублей. Вывод: организация посещений Великой усадьбы не продумана, в результате чего изучать ее достопримечательности пришлось самостоятельно, наблюдая все постройки и читая приобретенные в местной палатке книги. Внутри помещений категорически запрещено фотографирование и видеосъемка (почему?), за чем неустанно следили унылые работницы музея, находящиеся в каждом помещении дома великого писателя. Во флигеле имеется небольшая выставка, где за фотографами и иными творческими людьми с телефонами, планшетами и фотоаппаратами слежки особой нет. Теперь о самом главном. читать полностью »

Об имени сайта, его домене и слогане

Об имени сайта и домене

Об имени сайта и домене

Читая советы экспертов о создании и раскрутке сайтов совершенно четко видна мысль о том, что сайты типа «все обо всем» обречены на провал, так как для посетителей они будут иметь очень мало интереса, нежели их тематические и узкотематические собратья. Не буду претендовать на опровержение этого постулата, но на самом деле говорить хочется на разные темы и преимущественно в позитивном ключе. Конечно, в наш стремительный, зачастую депрессивный век это достаточно трудная задача, поэтому о проблемах и проишествиях говорить придется. читать полностью »

Идея о своем сайте

Создание сайта

Создание сайта

Давно вынашивал идею создания личного сайта. На глаза попадалось много статей, книг о создании блогов, сайтов для саморазвития, увеличения продаж «инфопродуктов» и т.д. Некоторые из них нравились и их чтение было более вдумчивым.

Известно, что ведение разного рода дневников полезно для постановки целей, последовательного выполнения задач, рационального использования времени. Все это безусловно хорошо. Поэтому есть такое желание — иметь и развивать свой собственный сайт, чтобы развиваться самому.
Мысли приходят и уходят, порой их очень трудно ухватить, оставить в памяти, а для того, чтобы их изложить письменно не бывает времени (хотя это можно признать и отговоркой). А еще это можно объяснить и простой ленью, мозг, как говорили ученые в одном научно-популярном фильме по своей природе стремится к безделью, дорожит калориями, имеющимися в организме. Но в наше мирное время калории наличествуют в избытке, поэтому умение мыслить и излагать свои мысли зависит только от нас самих.  читать полностью »
Яндекс.Метрика

Знания, мысли, новости - radnews.ru